Couplet 1
My heart's about to blow
Mon cœur est sur le point d'exploser
I got to let you go
Je dois te laisser partir
But I still feel you love
Mais je ressens encore ton amour
I got to let you know
Je dois te faire savoir
It's burning in my soul
Ça brûle dans mon âme
Motherland call mi so
La mère patrie m'appelle ainsi
Mi haffi make it show
Je dois le montrer ("haffi" est du patois jamaïcain, signifiant "je dois" ou "il faut")
Africa make me grow
L'Afrique m'a fait grandir
Call it Caribbean glow
Appelle cela l'éclat caribéen
Refrain (x8)
Mi yuh love, Mi yuh love, Mada
C'est toi que j'aime, c'est toi que j'aime, Mada (ou Maman ("Madda" = "Mother" en patois jamaïcain))
Couplet 2
Motherland, motherland, I
Mère patrie, mère patrie, moi
Wanna luv for baby mamas
Je veux de l'amour pour les baby mamas
I don't know, I don't know why
Je ne sais pas, je ne sais pas pourquoi
I tell you Ninakupenda
Je te dis "Ninakupenda" ("Ninakupenda" signifie "Je t'aime" en swahili)
I was raised in fire
J'ai été élevé dans le feu
Looking for water
En quête d'eau
Lost desire, running from disaster
J'ai perdu le désir, fuyant le désastre
Yeah, it doesn't matter
Oui, ça n'a pas d'importance
I love you like son love his mother
Je t'aime comme un fils aime sa mère
Refrain (x8)
Mi yuh love, Mi yuh love, Mada
C'est toi que j'aime, c'est toi que j'aime, Mada
Interlude parlé (par Sophie Acomat)
"And so, I don't feel French
I never have and I never will
I feel deeply Martiniquan
And I'm drawn to Africa"
"Et donc, je ne me sens pas Française.
Je ne l'ai jamais été et je ne le serai jamais.
Je me sens profondément Martiniquaise,
Et je suis attirée par l'Afrique."
Outro
I was raised in fire
J'ai été élevé dans le feu
Looking for water
En quête d'eau
Abonnez-vous
à notre newsletter et accèder à toute nos playlists.